Welcome, Guest. Please login or register.
Pages: [1]   Go Down
Print
Author Topic: intrinsisch - extrinsisch  (Read 27228 times)
RataTopic starter
Administrator
Hero Member
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.814


Die Chefratte

OS:
Mac OS X 10.10.5 Mac OS X 10.10.5
Browser:
Safari 10.1.1 Safari 10.1.1


WWW
« on: 21 May 2017, 11:06:28 »

Na gut, dann schick ich doch mal unseren Schnüffler auf die Reise Cheesy


Zwei bildungsspachliche Begriffe, nicht sonderlich gebräuchlich, aber wunderbar kompakt, weshalb ich sie im Wörterbuch haben möchte:

1)

extrinsisch (von außen her angeregt, nicht aus eigenem Antrieb erfolgend)

2)

intrinsisch (von innen her angeregt, durch in der Sache liegende Anreize bedingt)



Was trage ich ein?



Lieber Gruß
Rata

Cool

Logged

Wie kam ich bloß auf diese blöde Idee?

Na ja, wer so'n Quatsch schon macht ... Cool


Fehler in spanischer Sprache unterliegen dem Copyright © von „La Rata“  Grin  Wer Fipptehler in deutscher Sprache findet, darf sie gerne (für sich!  Cool) behalten  Tongue
baufred
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 2.627


Wolfsburg/San Fulgencio Urb. La Marina

OS:
Linux (Ubuntu) Linux (Ubuntu)
Browser:
Firefox 53.0 Firefox 53.0


« Reply #1 on: 21 May 2017, 13:10:29 »


... ich bin ja noch nicht einmal "warm" geworden  Knüppel   Motzen...

1)

> extrinsisch (von außen her angeregt, nicht aus eigenem Antrieb erfolgend)
> extrínseco/-a (adj. externo, no esencial)


ver: http://es.thefreedictionary.com/extr%C3%ADnseco

2)

> intrinsisch (von innen her angeregt, durch in der Sache liegende Anreize bedingt)
> intrínseco/-a (adj. Íntimo, esencial)

ver: http://es.thefreedictionary.com/intr%C3%ADnseco

English: Intrinsic and extrinsic properties

Saludos  --  baufred  --
Logged
RataTopic starter
Administrator
Hero Member
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.814


Die Chefratte

OS:
Mac OS X 10.10.5 Mac OS X 10.10.5
Browser:
Safari 10.1.1 Safari 10.1.1


WWW
« Reply #2 on: 21 May 2017, 16:48:08 »

Danke schön, baufred! Smiley

Das ging ja flott...



Lieber Gruß
Rata

Cool
Logged

Wie kam ich bloß auf diese blöde Idee?

Na ja, wer so'n Quatsch schon macht ... Cool


Fehler in spanischer Sprache unterliegen dem Copyright © von „La Rata“  Grin  Wer Fipptehler in deutscher Sprache findet, darf sie gerne (für sich!  Cool) behalten  Tongue
RataTopic starter
Administrator
Hero Member
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.814


Die Chefratte

OS:
Mac OS X 10.10.5 Mac OS X 10.10.5
Browser:
Safari 10.1.1 Safari 10.1.1


WWW
« Reply #3 on: 21 May 2017, 16:53:43 »


... ich bin ja noch nicht einmal "warm" geworden  Knüppel   Motzen...

Lese ich ja jetzt erst...

Vielleicht muß ich meine alten Glieder auch erst mal strecken?! Tongue




> extrinsisch (von außen her angeregt, nicht aus eigenem Antrieb erfolgend)
> extrínseco/-a (adj. externo, no esencial)


> intrinsisch (von innen her angeregt, durch in der Sache liegende Anreize bedingt)
> intrínseco/-a (adj. Íntimo, esencial)

ver: http://es.thefreedictionary.com/intr%C3%ADnseco


Das rot unterlegte ist immer sehr willkommen, weil ich das auch im Spanischen dahinter setze Wink



Lieber Gruß
Rata

Cool
Logged

Wie kam ich bloß auf diese blöde Idee?

Na ja, wer so'n Quatsch schon macht ... Cool


Fehler in spanischer Sprache unterliegen dem Copyright © von „La Rata“  Grin  Wer Fipptehler in deutscher Sprache findet, darf sie gerne (für sich!  Cool) behalten  Tongue
baufred
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 2.627


Wolfsburg/San Fulgencio Urb. La Marina

OS:
Linux (Ubuntu) Linux (Ubuntu)
Browser:
Firefox 53.0 Firefox 53.0


« Reply #4 on: 21 May 2017, 16:57:25 »

Das rot unterlegte ist immer sehr willkommen, weil ich das auch im Spanischen dahinter setze Wink

... hab' ich mir so gedacht  Supercool ... erleichtert dem Sucher die Deutung  Idea

Saludos ...
Logged
RataTopic starter
Administrator
Hero Member
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.814


Die Chefratte

OS:
Mac OS X 10.10.5 Mac OS X 10.10.5
Browser:
Safari 10.1.1 Safari 10.1.1


WWW
« Reply #5 on: 21 May 2017, 17:08:45 »

Das rot unterlegte ist immer sehr willkommen, weil ich das auch im Spanischen dahinter setze Wink

... hab' ich mir so gedacht  Supercool ... erleichtert dem Sucher die Deutung  Idea

Saludos ...

Nicht nur das, es erleichtert die Suche ganz allgemein Smiley
Wie oft habe ich schon in meiner spanisch-deutsch Datenbank nach Begriffen gesucht, ganz so als wäre sie ein Thesaurus!?

tesauro  (diccionario de sinónimos)  laughter laughter laughter
(nur so als Beispiel)

Lieber Gruß
Rata

Cool
Logged

Wie kam ich bloß auf diese blöde Idee?

Na ja, wer so'n Quatsch schon macht ... Cool


Fehler in spanischer Sprache unterliegen dem Copyright © von „La Rata“  Grin  Wer Fipptehler in deutscher Sprache findet, darf sie gerne (für sich!  Cool) behalten  Tongue
Pages: [1]   Go Up
Print
 
Jump to:  

Welcome, Guest. Please login or register.
19 September 2018, 10:34:14

Login with username, password and session length
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines
TinyPortal v0.9.8 © Bloc | Writer's Corner design by Bloc | XHTML | CSS
Page created in 0.12 seconds with 27 queries.
Google visited last this page 12 September 2018, 14:55:24